LDSTechForumProjects

Gospel Library for iPhone translation assistance

The Gospel Library for iPhone will be localized into many different languages, and we need your help in translating some text within the application. If you can help, please jump in and help to translate the following phrases.

Context English Spanish Portuguese Italian French German Dutch Japanese
Title screen Gospel Library Biblioteca del Evangelio Biblioteca do Evangelho Bibliothèque de l’Évangile Kirchenliteratur Kerkliteratuur 福音の蔵書
Root screen in content library Library Biblioteca Biblioteca Biblioteca Bibliothèque Bibliothek Bibliotheek 蔵書
Place to browse/add/remove books Manage Library Modificar Biblioteca Gerenciar a Biblioteca Modificare Libreria Gestion Bibliothek verwalten Onderhoud Bibliotheek 蔵書を管理する
Help screen Help Ayuda Ajuda Aiuto Aide Hilfe Help ヘルプ
About-the-app screen About Acerca de Sobre Informazioni Informations Info Over アップについて
On title screen iPhone Edition Edición para iPhone Edição para iPhones Edizione iPhone Édition iPhone iPhone Auflage iPhone editie iPhone版
On title screen All rights reserved Todos los derechos reservados Todos os direitos reservados Tutti i diritti riservati Tous droits réservés Alle Rechte vorbehalten Alle rechten voorbehouden 不許複製
On title scree Version Versión Versão Versione Version Version Versie バージョン
On title screen For more information, please visit www.lds.org Para mas información, favor visitar www.lds.org Para maiores informações, queira visitar www.lds.org Per ulteriori informazioni, visita www.lds.org Pour en savoir plus, veuillez visiter www.lds.org Für weitere Informationen, besuchen Sie bitte www.lds.org Voor meer informatie, zie www.lds.org 詳細はwww.lds.orgにあります
Popup dialogs Error Error Erro Errore Erreur Fehler Fout エラー
During first-time startup Failed to copy default database No se ha podido copiar la base de datos Falha ao copiar o banco de dados padrão Impossibile copiare il database di default La copie de la base de données par défaut a échoué Kopieren der vorgegebenen Datenbank ist gescheitert Kopieren van standaard database mislukt デフォルト・データベースのコピーで失敗
During first-time startup Failed to move default database No se ha podido mover la base de datos Falha ao mover o banco de dados padrão Impossibile spostare il database di default Le déplacement de la base de données par défaut a échoué Übertragung der vorgegebenen Datenbank ist gescheitert Verplaatsen van standaard database mislukt デフォルト・データベースの移動で失敗
During first-time startup Initializing Iniciando Inicializando Inizializzando Initialisation Initialisierend Initialiseren 初期化中
During first-time startup Please wait while some one-time initialization work is performed. Por favor espere mientras se realiza el trabajo de inicialización Aguarde enquanto algumas tarefas de inicialização são executadas Si prega di attendere mentre alcuni lavori di inizializzazione di una volta viene eseguita. Veuillez patienter pendant l’initialisation. Warten Sie bitte während einige einmalige Initialisierungsarbeiten ausgeführt werden Een moment geduld terwijl eenmalige initialisatie wordt uitgevoerd
Dialog title Loading Cargando Carregando Caricando Chargement en cours Beladen Laden ロード中
Manage library popup Retrieving catalog of available content... Obteniendo catálogo de contenido disponible... Consultando o catálogo de conteúdos disponíveis... Consultando catalogo di contenuti disponibili ... Récupération du catalogue… Abruf des Kataloges der verfügbaren Inhalte... Ophalen van catalogus met beschikbare inhoud...
Book install popup X% downloaded X% descargado X% baixado X% scricando X pour cent téléchargé X% heruntergeladen X% opgehaald X% ダウンロード済み
Button label to confirm OK OK OK OK OK OK OK OK
Button label to cancel Cancel Cancelar Cancelar Annulla Annuler Abbrechen Annuleren キャンセル
Book install popup X% decompressed X% descomprimido X% descompactado X% decompressato X pour cent décompressé X% dekomprimiert X% uitgepakt X% 解凍済み
Book install popup Decompressing book Descomprimir libro Descompactando livro Decompressando libro Décompression du livre Das Buch wird dekomprimiert Uitpakken van boek 本を解凍中
Book install popup Reading book's contents Leyendo el contenido del libro Lendo o conteúdo do livro Leggendo il contenuto del libro Lecture du livre Inhalt des Buches wird gelesen Inhoud van boek lezen 本の内容を読み込み中
Book install popup X chapters imported X capítulos importados X capítulos importados X capitoli importati X chapitres importés X Kapital importiert X hoofdstukken geimporteerd
Manage library error popup Failed to retrieve content catalog. Check your network connection and try again. No se pudo recuperar el catálogo de contenido. Compruebe la conexión de red y vuelva a intentarlo Falha ao consultar o conteúdo do catálogo. Verifique sua conexão com a Internet e tente novamente. Impossibile recuperare catalogo di contenuti. Controllare la connessione di rete e riprovare. La récupération du catalogue a échoué. Veuillez vérifier votre connexion réseau et réessayer. Abruf des Kataloges des Inhaltes ist gescheitert. Bitte überprüfen Sie Ihren Netwerkanschluss und versuchen Sie es erneut. Ophalen van de inhoud catalogus mislukt
Manage library error popup Retrieval failed La recuperación ha fallado A consulta falhou Il recuperazione fallito Échec de récupération Abruf ist gescheitert Ophalen mislukt
Manage library error popup Could not read catalog. Please try again later. No se pudo leer el catálogo. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. Não foi possível ler o catálogo. Tente novamente mais tarde. Non si poteva leggere catalogo. Si prega di riprovare piu tardi. Impossible de lire le catalogue. Veuillez réessayer ultérieurement. Lesen des Kataloges ist gescheitert. Bitte versuchen Sie es später wieder. De catalogus kon niet gelezen worden. Probeer later opnieuw.
Book install error popup Read failed Fallo de lectura Falha na leitura Fallito a leggere La lecture a échoué Lesen ist gescheitert Lezen mislukt
Book install error popup Failed to download book. Check your network connection and try again. No se ha podido descargar el libro. Compruebe la conexión de red y vuelva a intentarlo. Falha ao baixar o livro. Verifique sua conexão com a Internet e tente novamente. Non si poteva scargare il libro. Controllare la connessione di rete e riprovare. Impossible de télécharger le livre. Veuillez vérifier votre connexion réseau et réessayer. Herunterladen des Buches ist gescheitert. Bitte überprüfen Sie Ihren Netwerkanschluss und versuchen Sie es erneut. Downloaden van boek mislukt. Controleer uw netwerk connectie en probeer opnieuw.
Book install error popup Download failed Error de descarga O download falhou Le téléchargement a échoué Herunterladen ist gescheitert Downloaden mislukt.
Popup before removing book Really remove X? ¿Desea eliminar X? Deseja realmente remover X? Supprimer X ? X wirklich löschen? Zeker X verwijderen?
Popup before installing book Download and install X? Descargar e instalar X? Baixar e instalar X? Télécharger et installer X ? X herunterladen und installieren? X downloaden en installeren?
Book install popup Downloading book Descargando el libro Baixando livro Téléchargement du livre en cours Das Buch wird heruntergeladen Downloaden van boek
Book install popup Please wait Por favor, espere Por favor, aguarde Veuillez patienter Bitte warten Een moment geduld
Book delete progress message Deleting book's content Borrando el contenido del libro Apagando o conteúdo do livro Suppression du livre Löschen des Buchinhaltes Verwijderen van boek inhoud
Book delete progress message Cleaning up notes Limpiando notas Limpando notas Nettoyage des notes Notizen verwerfen Opruimen van notities
Book delete progress message Cleaning up recently visited items Limpiando artículos recientemente visitados Limpando últimos itens visitados Nettoyage des éléments récemment consultés Verlauf der kürlich besuchten Artikel verwerfen Opruimen van recent bezochte items
Book delete progress message Cleaning up annotations Limpiando anotaciones Limpando anotações Nettoyage des annotations Anmerkungen verwerfen Opruimen van aantekeningen
Book delete progress message Deleting book from library Eliminando el libro de la biblioteca Apagando livro da biblioteca Suppression du livre de la bibliothèque Buch aus der Bibliothek löschen Verwijderen boek uit bibliotheek
Book delete progress message Rebuilding table of contents Reconstruyendo la tabla de contenidos Reconstruíndo a tabela de conteúdos Reconstruction de la table des matières Inhaltsverzeichnis wiederherstellen Opnieuw opbouwen van inhoudsopgave
Book delete progress message Cleaning up folders Limpiando carpetas Limpando pastas Nettoyage des dossiers Ordner bereinigen Opruimen van folders
Book delete message Done! Terminado! Feito! Terminé Fertig! Gereed! 終了です!
Button label next to installable book Download Descargar Baixar Télécharger Herunterladen Download ダウンロード
Button label next to installed book Remove Eliminar Remover Supprimer Entfernen Verwijder 削除
Button label next to installed book Update Actualizar Atualizar Mettre à jour Aktualisieren Vernieuw アップデート
Manage library A newer version of this book is available. Download now? Hay una nueva versión de este libro. Descargar ahora? Uma versão mais atualizada deste livro está disponível. Deseja baixá-la agora? Une nouvelle édition de ce livre est disponible. Télécharger ? Eine neue Version des Buches ist verfügbar. Jetzt herunterladen? Een nieuwere versie van het boek is beschikbaar. Wilt u het nu downloaden? この本の新バージョンがダウンロード可能です。今すぐダウンロードしますか?
Browsing content, root screen title All (language) content Todo el contenido (idioma) Todo o conteúdo em (idioma) Tout le contenu en (language) Aller (Sprache) Inhalt Alle (talen) inhoud
Keyword content search Search Buscar Busca Rechercher Suchen Zoek 検索
Search results X results found X resultados encontrados X resultados encontrados X résultats trouvés X Ergebnisse X resultaten gevonden X件の検索結果
Search results No results found No se han encontrado resultados Nenhum resultado encontrado Aucun résultat Keine Ergebnisse Geen resultaten gevonden 検索結果がありません
Manually-created bookmark Bookmarks Favoritos Favoritos Signets Lesezeichen Favorieten
Create a new bookmark (Save new bookmark) (Guardar nuevo favorito) (Salvar novo favorito) (Enregistrer un nouveau signet) (Neues Lesezeichen speichern) (Bewaar nieuw favoriet)
Create a new bookmark Bookmark name Nombre de favorito Nome do favorito Nom du signet Name des Lesezeichens Naam favoriet
Create a new bookmark Enter a name for this bookmark: Escriba un nombre para este favorito Informe um nome para este favorito Saisissez le nom du signet : Geben Sie einen Namen für dieses Lesezeichen Geef een naam voor deze favoriet:
Jump to a boomark Go to this bookmark Ir a este favorito Ir para este favorito Accéder à ce signet Gehe zu diesem Lesezeichen Ga naar deze favoriet
Relocate an existing bookmark Move bookmark Mover favorito Mover favorito Déplacer le signet Lesezeichen bewegen Verplaats favoriet
Return to previous screen Back Retroceder Voltar Retour Zurück Terug
Modify list of items Edit Editar Editar Modifier Bearbeiten Wijzig
Chapters the user viewed recently Recently Viewed Vistos Recientemente Vistos Recentemente Récemment consultés Kürzlich angesehen Recentelijk bekeken
Configuration / preferences Settings Configuración Configurações Réglages Einstellungen Instellingen 設定
Configuration / preferences Save Guardar Salvar Enregistrer Speichern Opslaan 保存
Username/password prompt LDS.com account Cuenta LDS.com Conta no LDS.com Compte LDS.com LDS.com Benutzerkonto LDS.com account LDS.com アカウント
Username/password prompt Online Account Cuenta en Línea Conta Online Compte en ligne Online Benutzerkonto Online Account
Username/password prompt Enter in your lds.com account information. You must verify account before credentials are saved. Introduzca su información de cuenta de lds.com. Debe verificar las credenciales de cuenta antes de ser guardadas Informe os dados de sua conta no lds.com. A conta precisa ser verificada antes que suas credenciais sejam salvas. Saisissez les données de votre compte lds.com. Vous devez confirmer votre compte pour enregistrer vos données. Geben Sie Ihre lds.com-Kontoinformationen ein. Bevor Ihre Anmeldeinformationen gespeichert sind, müssen Sie Ihr Konto überprüfen. Vul uw lds.com account informatie in. Voordat de aanmeldgegevens bewaard worden, moet uw account zijn geverifierd.
Field label Username Nombre de usuario Nome de usuário Nom d’utilisateur Nutzerkennzeichen Gebruikersnaam ユーザー名
Field label Password Contraseña Senha Mot de passe Passwort Wachtwoord パスワード
Attempt to login using supplied user/pass Test credentials Confirmar credenciales Testar credenciais Confirmer les données Anmeldeinformationen überprüfen Test accountgegevens
Help text on same screen To create an account, go to {url} Para crear una cuenta, visite {url} Para criar uma conta, vá para {url} Visitez l’adresse {url} pour créer un compte Um einen Account zu erstellen, gehen Sie zu {url} Ga naar {url} om een account aan te maken. アカウントを作成するには、{url}をクリック
Popup text after Test credentials Account successfully verified Cuenta verificada con éxito Conta verificada com sucesso Données confirmées Account erfolgreich überprüft Verificatie van account geslaagd
Popup text after Test credentials Account could not be verified. Please check your username and password. La cuenta no pudo ser verificada. Por favor, compruebe su nombre de usuario y contraseña. A conta não pode ser verificada. Verifique seu nome de usuário e senha. Impossible de confirmer les données. Vérifiez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Account konnte nicht verifiziert werden. Bitte überprüfen Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort. Account kon niet worden geverifierd. Controleer uw gebruikersnaam en wachtwoord. アカウント確認に失敗した。ユーザ名とパスワードを確認してください。
Configuration / preferences section General Settings Configuración General Configurações Gerais Général Allgemeine Einstellungen Algemene Instellingen 一般設定
Whether or not app should remember open books on startup Restore State Restablecer el Estado Restaurar Estado Conserver la position Staat wiederherstellen Laatste status
An on/off setting is on On Activado Ligado Activé Ein Aan オン
An on/off setting is off Off Desactivado Deligado O Désactivé Aus Uit オフ
Rotate the UI when user rotates the device Allow Landscape Permitir modo Apaisado Permitir Modo Paisagem Permettere modo paesaggio Orientation paysage Querformat zulassen Landschapsmode ランドスケープ表示可能
Recognize swipe, tap, etc. finger gestures Enable Gestures Habilitar Gestos Habilitar Gestos Abilita Gesti Gestes tactiles Gesten ermöglichen Gestures gebruiken ジェスチャ可能
Configuration / preferences section Chapter View Settings Configuración de Visualización de Capítulos Configurações de Visualização de Capítulo Impostazioni del capitolo visualizzazione Présentation des chapitres Kapiteleinstellungen anzeigen Hoofdstuk instellingen
Inverted colors for low light reading Night Viewing Visualización nocturna Visualização Noturna Visualizzazione di notte Présentation de nuit Nachtmodus Lezen in donker
Text related settings Fonts, Colors, Spacing Fuentes, Colores, Espaciado Fontes, Cores, Espaçamento Fonte, colori, spazi Polices, couleurs, espacement Schriftarten, Farben, Abstand Fonts, kleuren, afstand
Text alignment Alignment Alineación Alinhamento Allineamento Alignement Ausrichtung Uitlijning
Text font to use Font Fuente Fonte Fonte Police Schrift Font
Whitespace between paragraphs Paragraph spacing Espacio entre párrafos Espaçamento de parágrafo Spaziatura tra i paragrafi Paragraphes Absatzabstand Paragraaf afstand
Left justification Left Izquierda Esquerda Sinistra Aligner à gauche Links Links
Full justification Full Justificado Justificado Giustificato Justifier Blocksatz Vullend
Center text Center Centrado Centralizado Centro Centrer Zentrieren Gecentreerd
Configuration / preferences section Cross Reference Referencia Cruzada Referência Cruzada Rinvio Références Querverweis Kruisverwijzing
Setting label Always display Mostrar siempre Mostrar sempre Mostra sempre Toujours afficher Immer zeigen Altijd tonen
Explanation of setting Always keep the cross-reference pane open until I close it. Mantener siempre el panel de referencia cruzada abierto hasta que lo cierre Mantenha a aba referência cruzada sempre aberta até que eu a feche. Mantenere sempre la finestra di rinvio aperto fino a che io chiuderlo. Garder la sous-fenêtre des références ouverte jusqu’à ce que je la ferme. Querverweise immer geöffnet haben, bis ich es selbst schließe. Altijd het kruisverwijzingen panel geopend houden totdat ik het sluit.
Setting label Hide while scrolling Ocultar al desplazarse Ocultar rolagem contínua Nascondere durante lo scorrimento Masquer durant le défilement Beim Scrollen verstecken Verberg tijdens scrollen
Explanation of setting Hide the cross-reference pane while scrolling and then reopen it. Oculta el panel de referencia cruzada mientras se desplaza y luego vuelva a abrirlo Ocultar a aba referência cruzada durante a rolagem e então reabrí-la. Masquer la sous-fenêtre des références durant le défilement, puis la relancer. Querverweise beim Scrollen verbergen und dann wieder öffnen Verberg het kruisverwijzingen panel tijdens het scrollen en heropen.
Setting label Close when I scroll Cerrar al desplazarme Fechar durante rolagem Chiudere quando ho scorrere Fermer au défilement Schließen, wenn ich scrolle Sluiten wanneer ik scroll
Explanation of setting Close the cross-reference pane when I scroll and do not reopen it. Cerrar el panel de referencia cruzada al desplazarme y no volver a abrirlo Fechar a aba referência cruzada durante a rolagem e não reabrí-la. Chiudere il rinvio finestra quando ho scorrere e non riaprirlo. Au défilement, fermer la sous-fenêtre des références sans la relancer. Beim Scrollen die Querverweise schließen und nicht wieder öffnen Sluit het kruisverwijzingen panel wanneer ik scroll en open niet opnieuw.
Configuration / preferences section Miscellaneous Varios Diversos Divers Sonstiges Overige
Revert all preferences to freshly installed app state Reset Settings Restablecer configuración Desfazer Configurações Réinitialiser les réglages Einstellungen zurücksetzen Reset instellingen
Confirm reset settings Restore default settings? Restaurar la configuración por defecto? Restaurar configurações padrão? Rétablir les réglages par défaut ? Standardeinstellungen wiederherstellen? Terugzetten naar standaard instellingen?
Popup title text for helpful hints Tip Consejo Dica Astuce Tipp Tip
Popup hint when app first loads Welcome! You can add books by visiting the Manage Library screen. Also, visit the Help screen to learn about powerful shortcuts and other features. Bienvenido! Puede añadir libros visitando la pantalla Modificar Bilioteca. También visite la pantalla de Ayuda para aprender métodos abreviados y otras características. Bem-vindo! Você pode adicionar livros visitando a tela Gerenciar Biblioteca. Além disso, visite a tela Ajuda para saber mais sobre os poderosos atalhos e outros recursos. Bienvenue ! Vous pouvez additionner des livres dans la section Gestion. Consultez la section Aide pour apprendre quelques raccourcis et d’autres astuces. Willkommen! Sie können Bücher hinzufügen, indem Sie auf "Bibliothek verwalten" klicken. Gehen Sie auch unter "Hilfe", um mehr über leistungsfähige Verknüpfungen und andere Funktionen zu erfahren. Welkom! Je kan boeken toevoegen bij het Onderhoud bibliotheek scherm. Bezoek ook het help scherm om over makkelijke sneltoetsen en andere features te leren.
Popup hint about how to undo fullscreen mode Double tap the screen to leave fullscreen mode Toque dos veces la pantalla para salir del modo de pantalla completa Dê um toque duplo para sair do modo tela cheia Toucher deux fois l’écran rapidement pour quitter le mode plein écran Doppelklick auf den Bildschirm, um den Vollbildmodus zu verlassen Dubbel klik het scherm om de volledig scherm modus te verlaten


This page was last modified on 11 February 2013, at 22:26.

Note: Content found in this wiki may not always reflect official Church information. See Terms of Use.