2009 LDSTech Talk feedback

The latest forum news and information
User avatar
McDanielCA
Member
Posts: 486
Joined: Wed Jul 18, 2007 4:38 pm
Location: Salt Lake City, Utah

2009 LDSTech Talk feedback

#1

Post by McDanielCA »

Post your feedback about the LDSTech Talk here. If you were unable to watch it, we'll be post it on the site as soon as it becomes available.
Cra-Z-p40
New Member
Posts: 7
Joined: Thu Jul 24, 2008 1:05 pm

#2

Post by Cra-Z-p40 »

I thought it was short. I got excited when I saw 2 hours on the streaming player and Joel mentioned something about "in the first hour." It felt like there was an emergency or something and it just had to end suddenly.

Though it was short, it was really good. I thoroughly enjoyed the discussion and presentations. It's so exciting what doors technology is opening to the world and to the Church. I think there could have been more interaction with the community.
rmrichesjr
Community Moderators
Posts: 3827
Joined: Thu Jan 25, 2007 11:32 am
Location: Dundee, Oregon, USA

#3

Post by rmrichesjr »

I was sad the only feed was using a format that supports only two operating systems. I'm hoping the delayed version (at least audio) will be in a format I am able to receive.
Cra-Z-p40
New Member
Posts: 7
Joined: Thu Jul 24, 2008 1:05 pm

#4

Post by Cra-Z-p40 »

That reminds me, it'd be nice if the player supported Chrome.
rodsmith
New Member
Posts: 1
Joined: Thu Aug 28, 2008 7:48 pm
Location: Banks, OR

Too Short

#5

Post by rodsmith »

I wish the meeting was longer. I would have like to hear more responses to questions.

Thank you for giving us a "roadmap" of the many technology projects.
wkadams
New Member
Posts: 30
Joined: Sun Aug 02, 2009 10:02 am
Location: Albuquerque, NM USA

LDS Tech Talk

#6

Post by wkadams »

Thanks for the update on the roadmap. I thought the meeting was good and informative. I am going to get more involved in helping with some of the projects. I am especially interested in the Calendar program update. We have been trying to use it but some updates should help a lot. Thanks
MorettiDP
Member
Posts: 300
Joined: Wed Jan 31, 2007 8:15 pm
Location: São Carlos, São Paulo, Brazil

#7

Post by MorettiDP »

We are grateful for the Portuguese streaming. But the translation actors (is that the right form for "dubladores"?) isn't "IT personnel". This brothers and sisters are the same called to translate the Church conferences and other satelite programs. Because it, this brothers and sisters are not prepared for a translation like that. If Church's IT personnel can be called to translate in next Tech Talks, this brothers and sisters can help us to understand better. I like to congratulate the translators, the work for a "non Tech" person to translate "wiki", "API" and "Twitter" is always hard...!
lajackson
Community Moderators
Posts: 11460
Joined: Mon Mar 17, 2008 10:27 pm
Location: US

#8

Post by lajackson »

MorettiDP wrote:We are grateful for the Portuguese streaming. But the translation actors (is that the right form for "dubladores"?) isn't "IT personnel". . . .
I like to congratulate the translators, the work for a "non Tech" person to translate "wiki", "API" and "Twitter" is always hard...!
We call them translators or, more correctly, interpreters. And you are right. It is very difficult to translate technical terms. But, I suppose the translations for "wiki", "API", and "Twitter" are a lot like the french translation for "weekend", which is, well, "le weekend".

Hope you are having a good one. :D
MorettiDP
Member
Posts: 300
Joined: Wed Jan 31, 2007 8:15 pm
Location: São Carlos, São Paulo, Brazil

#9

Post by MorettiDP »

Thanks, ^_^
User avatar
McDanielCA
Member
Posts: 486
Joined: Wed Jul 18, 2007 4:38 pm
Location: Salt Lake City, Utah

#10

Post by McDanielCA »

You're right. Thanks for the feedback on that. The translators and interpreters did a great job for the amount of prep time they were given.
Post Reply

Return to “Announcements & Policies”