In the Callings by Organization section there is a calling that is not properly translated in French, this leads to confusion.
In Other callings > Stake Family History there are two distinctive callings, in english they are :
- Stake Family History Center Director
- Stake Family History Leader
In French both are translated the exact same way : Dirigeant d'Histoire Familiale de pieu
To compare french versus english EXPECTED:
Expected translation is :
For: Stake Family History Center Director, in french should read: Directeur de centre d'histoire familiale de pieu
For: Stake Family History Leader, translation is correct and should remain : Dirigeant d'Histoire Familiale de pieu