There is a serious error in translation of the field "Membership Number" on the screen for a Temple Recommend in the section Clerk Resources of the official website of the Church.
In Spanish listed as "Número de Socio" which is not only wrong, but it gives the false idea that the Church was a social club or any other than a religious organization.
It should be "Número de miembro" or "Número de cédula de miembro" as clearly stated in the Temple Recommend on paper.
Please do forward this comment to the appropriate team.
Thank you very much for your help,
Gustavo A. Romero
Stake Clerk
Buenos Aires Argentina Ramos Mejía Stake
Temple Recommend Spanish translation
-
- New Member
- Posts: 18
- Joined: Thu Nov 18, 2010 4:35 am
- Location: Argentina, Buenos Aires
-
- Senior Member
- Posts: 2859
- Joined: Sun Jul 01, 2007 6:06 pm
- Location: Plattsmouth, NE
Re: Temple Recommend Spanish translation
Have you submitted your comment using the Feedback link?
Dana Repouille, Plattsmouth, Nebraska
-
- New Member
- Posts: 18
- Joined: Thu Nov 18, 2010 4:35 am
- Location: Argentina, Buenos Aires
Re: Temple Recommend Spanish translation
No, I´ve just send an e-mail to our Global Support Center contact in our area (GSC-SAS@ldschurch.org) with the description of the error (in Spanish).
Gustavo A. Romero
Gustavo A. Romero