True,marianomarini_vi wrote:Why not in Italian?
Hope they open the floodgates soon and let things run. It should only take the 'official' paid translators a few minutes to check a page since they're not very long pages.
And if they are too busy there are also "volonteer translator" (like me) ready to help.charly3358 wrote:True,
Hope they open the floodgates soon and let things run. It should only take the 'official' paid translators a few minutes to check a page since they're not very long pages.
Thanks for raising this issue -- I was just about to do so myself.cottrells wrote:Unless the plan is to have seperate MediaWiki installations for each language, I suggest that a simple way is agreed to offer links to translated version of an article. This could be done by way of hatnotes (my preference) or include them in an infobox. IMO Hatnotes would be better as the article may already include an infobox for another reason. A template could be developed to be used when inserting the hatnote.
The template in Spanish or Portuguese could also add the category automatically for the Spanish Pages or Portuguese Pages caegories.This English language article is also available in Spanish and Portuguese.
I have been talking with Tom about this and he said that the "clerks team" was working on translating some selected pages (or perhaps he meant that they had in the past) and that "Stake Technology Specialist" page was one of them, which was put up recently. But this recent Main Page translation is indeed an odd one for them to do. I haven't heard back from Tom after informing him of the Main Page translation.Alan_Brown wrote:In order to make a good decision, it would be helpful to know if the latest flurry of pages being translated into Spanish is just one person's independent contribution, or if it is part of an actual plan to translate pages. The fact that the Main Page was recently translated seems to indicate that this is an ambitious project, official or not.
Thanks for following up on this. I'll be interested to see what the plan is.mkmurray wrote:I have been talking with Tom about this and he said that the "clerks team" was working on translating some selected pages (or perhaps he meant that they had in the past) and that "Stake Technology Specialist" page was one of them, which was put up recently. But this recent Main Page translation is indeed an odd one for them to do. I haven't heard back from Tom after informing him of the Main Page translation.
Hatboxes are exceedingly useful for containing hats, but I think hatnotes would work better in this case.mkmurray wrote:this hatbox proposal would probably be better.
Is that anything like a hat trick?Alan_Brown wrote:Hatboxes are exceedingly useful for containing hats, but I think hatnotes would work better in this case.