"X years ago": German translation

Discussions about the Leader and Clerk Resources on lds.org.
Tiganita
New Member
Posts: 27
Joined: Tue Dec 03, 2013 3:08 am

"X years ago": German translation

Postby Tiganita » Sun Feb 08, 2015 9:57 am

Hello,

when looking at a members profile who has moved in it says in the german translation:
"2 Jahre vorher"
2015-02-07 20_41_50-Angaben zum Mitglied – Alan Harman Hamilton.png
2015-02-07 20_41_50-Angaben zum Mitglied – Alan Harman Hamilton.png (3.38 KiB) Viewed 456 times


This isn't a good german translation. Better would be something like:

"vor 1 Jahr" [Singular]
"vor 2 Jahren" [Plural]
or
"vor X Jahr(en)" [both]

Regards
tiganita

mevans
Senior Member
Posts: 1282
Joined: Tue May 22, 2012 12:52 pm
Location: California, USA

Re: "X years ago": German translation

Postby mevans » Thu Feb 12, 2015 7:30 am

That's excellent feedback. By posting it here, it may not be seen by the people who need to see it. I suggest you submit this using the "Feedback" link that can be found at the bottom of many pages on lds.org. That should ensure that it gets routed to the proper people who can do something about it.

Tiganita
New Member
Posts: 27
Joined: Tue Dec 03, 2013 3:08 am

Re: "X years ago": German translation

Postby Tiganita » Thu Feb 12, 2015 10:27 am

Hi mevans,

sry, I didn't know that. I thought because it's on the website it might be the correct spot here.
I gave feedback a couple of minutes ago, so it should be distributed/forwarded to the correct people.
Thanks for this advise.


Return to “Leader and Clerk Resources”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest