Text translation is different from audio translation
Posted: Mon Sep 25, 2017 6:46 am
I have seen this a couple o times. The most recent is in 3 Nefi 19:4. The audio uses a different word than what is used in the text. The spoken word is resusitando versus the text levantando. Which is correct? Will the discrepancies be fixed?
3 Nefi 19:4 Y sucedió que por la mañana, cuando la multitud se hallaba reunida, he aquí, Nefi y su hermano, a quien él había levantado de entre los muertos,
3 Nefi 19:4 Y sucedió que por la mañana, cuando la multitud se hallaba reunida, he aquí, Nefi y su hermano, a quien él había levantado de entre los muertos,